您好,欢迎来到日本购物网! 请登录 免费注册 [帮助中心]
8:30-12:00/13:00-18:30
400-668-2606
美品 新編 男の作法 池波正太郎 男をみがき男であることを楽しむために「食べる」「住む」「装う」「生きる」文豪が説く「粋」の真髄とは?
美品 新編 男の作法 池波正太郎 男をみがき男であることを楽しむために「食べる」「住む」「装う」「生きる」文豪が説く「粋」の真髄とは? [浏览原始页面]
当前价:1980 日元(合98.01人民币)

加价单位:0 日元/0.00 人民币

一口价:1980 日元 合 98.01 人民币
当前最高出价者: 出价次数:0
距结束:
354388.1545217
手动刷新
升级包月会员,免预付款出价! 《会员制说明》
卖方资料

卖家账号:fukkyou0210

卖家评价:好评:1063 差评:2

店铺卖家:不是

发货地址:東京都

商品信息

拍卖号:f1112984188

结束时间:02/08/2025 10:54:49

日本邮费:卖家承担

可否退货:不可

开始时间:02/01/2025 10:54:49

商品成色:二手

自动延长:可

个 数:1

提前结束:可

最高出价:

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

自宅保管の品です。大変美品ですが、古いもので経年変化はございます。ご理解頂ける方にご入札をお願い申し上げます。

男をみがき、男であることを楽しむために。「食べる」「住む」「装う」「つき合う」「生きる」それぞれの場面で文豪が説く「粋」の真髄とは?
  本書は、伝説的名著『男の作法』を、池波フリークの編者が全面的に再編集した、新編・作品対照版。
数ある池波氏の小説やエッセイの中から、本書の教えに通ずるさまざまな場面やセリフを選りすぐり、本編と併せて収録してあります。
氏の味わい深い言葉の数々が、作品中の人物や出来事や風物と呼応し、ますます生き生きと輝いてあなたに迫ってくることでしょう。池波ファンはもとより、これまで作品を読んだことのない方の入門書としても最適の一冊です。
本書は、2004年に弊社より刊行した単行本『新編 男の作法』の文庫化です。手のひらサイズで、文豪の説く「男のみがき方」をぜひ味わっていただければ幸いです。


1 食べる―店構えの見方から鮨・そばの食べ方まで(食べもの屋というものは、店構えを見ればだいたいわかっちゃう。―店構え;たいていの人はわさびを取ってお醤油で溶いちゃうだろう。あれはおかしい。―わさび ほか)
2 住む―家の建て方から男をみがく暮らし方まで(ぼくの家は、ドアというものは一つしかないんだ。一階便所のドアだけ。あとは全部引き戸。―引き戸;狭い四畳半に応接セットを買い込んでドカンと置く。どうにもならないよ(笑)。―日本間 ほか)
3 装う―靴・ネクタイの選び方から男の顔のつくり方まで(いまの女は、亭主が出かけるときに靴をみがくなんて思ってもいないのかねえ。―靴;自分に合う基調の色というものを一つ決めれば、あとは割合にやりやすいんだよ。―ネクタイ ほか)
4 つき合う―約束の仕方から男を上げる女とのつき合い方まで(百円を出すことによって、本当に「ありがとう」と言っているんだということがわかるわけなんだよ。―チップ;一所懸命このネクタイを選んでくれたんだなあということが通じれば、それはそれでいいと思う。―贈りもの ほか)
5 生きる―仕事の仕方から理想の死に方まで(楽しみとしてやるのでなかったら続かないよ、どんな仕事だって。努力だけじゃ駄目なんだ。―楽しみ;麻雀ほど、肝心の若い人の時間を無益に過ごさせる賭け事はないんだよ。―麻雀 ほか)


レビューより
女性でも、ひきつけられます。
私は女ですが、とても楽しく読ませていただきました。こういう粋な男性、もっと増えて欲しいなあ、と思います。
出价者 信用 价格 时间
推荐
地址: 205-0023 東京都羽村市神明台
国内客服电话:400-668-2606
E-mail:gouwujp@gmail.com
//