【古筆切】新古今和歌集 村上天皇和歌 室町時代 仙台藩医・木村寿禎旧所蔵(仮名 掛軸 掛け軸 茶道具 抹茶茶碗 模写 写本 茶掛 古文書)

【古筆切】新古今和歌集 村上天皇和歌 室町時代 仙台藩医・木村寿禎旧所蔵(仮名 掛軸 掛け軸 茶道具 抹茶茶碗 模写 写本 茶掛 古文書) 收藏

当前价格: 10000 日元(合 492.00 人民币)
剩余时间:0

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

雅虎拍卖号:k1162457794

开始时间:12/25/2024 11:10:13

个 数:1

结束时间:12/28/2024 19:06:52

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:买家承担

自动延长:可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:koten_monogatari 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:宮城県

店家评价:好评:34 差评:0 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、雅虎代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
永禄2年(1559年)に書かれた自筆の「新古今和歌集」です。
和歌番号は、恋歌二の1420〜1423です。
この和歌を書いた筆者は不詳ですが、京都の公家が書いたような流暢で筆力のある書体です。

古筆の左上に仙台藩医師「木村寿禎」の落款印がございます。木村寿禎が所蔵した際に押印したものです。


<古筆の状態について>
厚紙に貼られた状態で額縁に収められております。また、経年による虫食いがございます。


<サイズ>
古筆:縦24.7㎝、横16.6㎝
額縁:縦33.6㎝、横25㎝


<送付方法>
送料は落札者様のご負担となります。「おてがる配送ゆうパック」で発送いたします。


<読み下し文>
(斎宮女御参り侍りけるに、いかなることか)ありけむ     天暦御歌(村上天皇)
水の上のはかなき数もおもほえすふか(深)き心し底(そこ)にとまれは(和歌番号1420)

ひさ(久)しくなりにける人のもとへ  謙徳公
なか(長)き夜のつ(尽)きぬ嘆(なけき)のた(絶)えさらはなにゝ命をかへてわす(忘)れん(和歌番号1421)

権中納言敦忠
心にもまかせさりける命もてたの(頼)めもをかし常ならぬよ(世)を(和歌番号1422)

藤原 元真
世のう(憂)きも人のつらきも忍ふるに恋しきにこそおも(思)ひわひぬれ(和歌番号1423)

しの(忍)ひてかた(語)らひ侍(はへり)ける女の親、き(聞)ゝきていさめ(侍りければ   参議篁)


<現代語訳>
(斎宮女御が参内しましたところ、どのようなことが)あったのでしょうか  天御歌(村上天皇)
ゆく水の上に数を書くよりももっとはかない、と歌にも詠まれている片思いの苦しさも、今は思われない。わたしの深い心がそなたの心にとまったので。(和歌番号1420)


逢わないで久しくなってしまった人のもとに   謙徳公
死後までの長い世の、あなたに逢えなくて尽きない嘆きが絶えないとしたならば、何に命をかえて、 嘆きを忘れたらよいのでしょうか。(和歌番号1421)

題知らず   権中納言敦忠
心のままにも生きていられない命によって、いつまでも変わらないと約束してあてにさせてはおくまい。無常の世なのだから。(和歌番号1422)

藤原元真
世の辛いことも人の薄情であることも耐えているのに恋しいことによって、思い悩んでしまうことだ。(和歌番号1423)

ひそかに契りあっていた女の親が聞きつけて禁じ(ましたので
参議篁)



※ご使用の端末によって色合いが実物と異なって表示される場合がございます。
出价者 信用 价格 时间

推荐